【
六十七
】
云何当得空无所有。远离一切诸物想故。
我们在世间对每个物质的认取,若用实相印来认取是十分方便的,但对这个所谓法无自性的认取与抉择,往往我们很容易迷失。那如何来看呢?我们可以来看一个物质的色相因缘,比如这块布是棉花做的,现在挂在此处,若把它投在火里,布就没有了,对万事万物我们都可以做这种观;又如这个铜像,放到熔化炉中熔化后,就不称其为像了;劫火烧来之时,大千世界一时被火所烧;水大成熟,即水劫来之时,又一时被水所淹没,浩瀚无际,
万事万物不断地、无自性地表现着种种因缘,所以诸法皆以因缘力而显现。
为什么说“空无所有,远离一切诸物想”呢?此译本上说“诸物”,我拿的这个译本上说远离一切“诸佛想”,实际诸物与诸佛本无差别。这虽是文字上的游戏,但就其实质来说,诸佛如来出兴于世,与诸物应现于世,皆是因缘所现,实是一如之法啊!并无一物实存世间,
皆是因种种法则、种种需用作种种表达罢了。
此处很乖巧地出现了这个差别,一本经中有两种译法,我们就缘着“诸物”来讲。
我们可以观察自己举手抬足之间,所触诸物、所看诸物、所感诸物,实无自性,若细细观察,无一实物可常存常在。所以说本质也空无所有,为因缘聚合,虚妄表现、因缘表现、暂时表现,
此表现于善用者得以善巧、得以安乐、得以得力善巧,强执者得以沉重、得以被迫、得以苦难,种种法莫不如是。
所谓“远离一切诸物想。”在前面的如幻、如化、如梦、如镜像这些法则的审观中,
我们能透视万事万物的无自性性,能抉择这个无自性性,那么就可以如实地印契这个世间的万事万物,当然包括诸佛!
你莫畏惧,十方浊土如梦如幻,十方净土亦复如梦如幻。这样说不是让众生无所依托吗?不是。我们若不彻底审观如梦如幻,
不得智慧善巧,无有出离善巧,无有有力善巧,无有彻底超越取舍之善巧,即不能出生种种功德,不能入波罗蜜门。
对于“远离一切诸物想”,我们在走般舟中可以得到这样的善巧与方便。